La traductora



Octubre de 1940. El general Francisco Franco planea dirigirse en tren hasta Hendaya, donde se reunirá con Adolf Hitler.


Elsa Braumann es una joven traductora de libros alemanes que subsiste en el Madrid de 1940 al cuidado de su hermana.


Una noche, en la Capitanía de Madrid se requiere a Elsa para una misión de carácter secreto y que está relacionada con el encuentro entre Franco y Hitler.


A lo largo de los siguientes días, Elsa comienza a intimar con el capitán Bernal, jefe de seguridad de la operación, hombre cultivado y amante del cine, como ella.


Pero alguien amenaza a Elsa para involucrarla en una operación de contraespionaje: dispondrá de tres minutos para robar ciertos documentos a Franco en el tren que les llevará hasta Hendaya.



El devenir de la Segunda Guerra Mundial está ahora en las frágiles manos de Elsa Braumann, esas que están a punto de traicionar al hombre de quien se está enamorando.


Ficha técnica

Título
La traductora
Autor
Jose Gil Romero,Goretti Irisarri
Género
Novela histórica
Páginas
320
Fecha de publicación
01-09-2021
Editorial
HaperCollins


Reseña

★★★★★

Apasionante novela, ambientada en la España de la postguerra y que gira en torno al encuentro que tuvo lugar entre Franco y Hitler en Hendaya en octubre de 1940. ¿Qué ocurrió para que el tren que llevaba a Franco a su cita con Hitler llegara ocho minutos tarde?


Sus autores, José Gil Romero y Goretti Irisarri, fusionan sus plumas, aventurándose en desarrollar toda una trama de intriga y espionaje en torno a aquellos pocos minutos que pudieron cambiar el devenir de la Segunda Guerra Mundial. Y lo hacen con tanta maestría que es imposible distinguir lo que ha escrito uno y de lo que ha escrito el otro.


Como resultado de un arduo trabajo de documentación histórica. Y con una ambientación cuidada al detalle y muy visual. Consiguen introducirnos como si de una película se tratase, en un Madrid grisáceo de los años de la miseria, del hambre y del estraperlo. En donde subsiste nuestra protagonista, Elsa Brauman, una joven traductora de libros, al cuidado de su hermana. Que ve alterada una existencia tranquila, cuando otros planes que nada tienen que ver con los suyos, se cruzan en su vida. Viéndose involucrada en una red con intereses contrapuestos. Que dejará en sus frágiles manos el devenir de una guerra.


A un ritmo vertiginoso repleto de acción y con grandes dosis de suspense. En la que se entrelazan las vivencias de unos personajes muy bien perfilados que dan voz a vencedores y vencidos. Nos veremos envueltos en una trama de espionaje y amor muy adictiva, en la que el canto a la libertad de expresión tiene cabida. Siendo numerosas las referencias cinematográficas, musicales y literarias que encontraremos entre sus páginas. Razón por la que os recomiendo una lectura tranquila con la que disfrutar detenidamente de aquellas víctimas de la represión cultural. No siendo hasta sus últimas páginas cuando descubriremos cómo se resuelve su trama. Con un final por todo lo alto, que nada tiene que envidiar a las escenas finales más impactantes y emotivas de la historia del cine.


En resumidas palabras, un tándem creativo y magistral el de José Gil Romero y Goretti Irisarri, que da lugar a una novela muy visual y altamente adictiva. Una lectura con la que he disfrutado más allá de mis expectativas. Y con un final tan espectacular que me ha dejado con ganas de mucho más.


Con la tecnología de Blogger.